|
Izenburua/Título | Idazlea/Autor | Argitaletxea/Editorial | |
|
|
| Six personnages en quête d'auteur | Pirandello, Luigi | Gallimard | | |
|
| Aulularia y Poenulus | Plauto, Tito Maccio | Gredos | | |
|
| Els bessons | Plaute | Adiesara | | |
|
| Els Captius | Plauto, Tito Maccio | Ediciones clásicas | | |
|
| Mostel-laria | Plaute | Ediciones clásicas | | |
|
| Frederic Soler. Serafí Pitarra | Poblet, Josep M. | Aedos | | |
|
| Josep Robrenyo comediant, escriptor i revolucionari | Poblet, Josep M. | Millà | | |
|
| Els condemnats | Porcel, Baltasar | Moll | | |
|
| La simbomba fosca | Porcel, Baltasar | Moll | | |
|
| La investigación en danza | VVAA | Mahali | | |
|
| Breve historia de la jota aragonesa en el ballet | Preciado Azanza, Gonzalo | Rolde de estudios aragoneses | | |
|
| El vals de la garrafa | Tornero, Helena | AADPC | | |
|
| Cadàver? | Egea, Octavi | AADPC | | |
|
| Magnòlia Cafè | Aymar i Ragolta, Àngels | AADPC | | |
|
| Cau la tarda sobre delft-Futur- | Serra Torra, Daniel | AADPC | | |
|
| PRIMER ACTO Nº 356 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº357 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº358 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº359 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| Aigües encantades | Puig i Ferreter, Joan | edicions 62 | | |
|
| Draps bruts | Puiggalí, Aleix | La Magrana | | |
|
| 'Mozart i Salieri' i altres obres | Puixkin, Aleksandr S. | Proa | | |
|
| Teatre complet, 3 | Puig i Ferreter, Joan | Arola | | |
|
| Teatre | Puig i Ferreter, Joan | edicions 62 | | |
|
| Traduir Shakespeare. Les reflexions del traductors catalans | Pujol, Dídac | Punctum & Trilcat | | |
|
| Els personatges femenins de la tragèdia grega en el teatre català del segle XX | Ragué i Àrias, Maria Josep | AUSA | | |
|
| Les cinq-centes i una nits | Lucchetti Farré, Francesc | AADPC | | |
|
| Carnaval de cendres | Vázquez, Gerard | AADPC | | |
|
| Mots en joc | Fité Salvans, Anna | AADPC | | |
|
| El venedor de cacauets | Guasp, Joan | | | |
|
| A les dotze? o Lámor és un camp d'esbergínies o tot és possible o El que vulgueu | Barberán i Garcia, Óscar | AADPC | | |
|
| Reconstrucció dels fets | Garcia, Ignasi | AADPC | | |
|
| La meva família / L'informant | Liscano, Carlos | AADPC | | |
|
| Princeses | Gallaire, Fatima | AADPC | | |
|
| De fer i desfer senders de Putxine-li | Baixes, Joan | curial | | |
|
| Romeo i Julieta | Shakespeare, William | Institut de Teatre | | |
|
| Otel-lo | Shakespeare, William | Institut de Teatre | | |
|
| Macbeth | Shakespeare, William | Institut de Teatre | | |
|
| El rei Enric IV (Segona Part) | Shakespeare, William | Institut de Teatre | | |
|
| PRIMER ACTO Nº 343 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº360 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº 361 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| PRIMER ACTO Nº 362 | VVAA | Primer Acto | | |
|
| L'auca del senyor Esteve. L'alegria que passa gente bien | Russinyol, Santiago | Editorial selecta Barcelona | | |
|
| Obres completes | Russinyol, Santiago | Editorial selecta Barcelona | | |
|
| Obres completes | de Sagarra, Josep M. | Editorial selecta Barcelona | | |
|
| Cartellera del teatre de Barcelona (1790-1799) | Sala Valldaura, Josep Maria | Curial Edicions Catalanes | | |
|
| La ciutat es desperta radiant | Sala, Jordi | Proa | | |
|
| La màquina del teatro, per a una biografia de la tragèdia | Salabert, Pere | | | |
|
| Els meus muntages teatrals | Salvat, Ricard | edicions 62 | | |
|
| Mort d'home | Salvat, Ricard | Moll | | |
|
| Teatre burlesc català del segle XVIII | Sala Valldaura, Josep Maria | Barcino | | |
|
| Kean | Sartre, Jean-Paul | Edhasa | | |
|
| El Drac d'Or | Schimmelpfennig, Roland | Lleonard Muntaner Editor | | |
|
| El visitant | Schmitt, Eric-Emmanuel | Llibres de l'Índex | | |
|
| Hamlet | Shakespeare, William | Quaderns crema | | |
|
| Hamlet princep de Dinamarca | Shakespeare, William | Aymá | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| DANTZARIAK | VVA | Euskal Dantzarien Biltzarra | | |
|
| Bajarse al moro | Alonso de Santos, José Luis | Traducción Dantzerti Itzulpena | | |
|
| Bajarse al moro | Alonso de Santos, José Luis | Traducción Dantzerti Itzulpena | | |
|
| Bajarse al moro | Alonso de Santos, José Luis | Traducción Dantzerti Itzulpena | | |
|
| Bajarse al moro | Alonso de Santos, José Luis | Traducción Dantzerti Itzulpena | | |
|
| Dantzan bilaka 2018 | Dantzan bilaka | DANTZAN BILAKA | | |
|
|
|
|
|